ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/موراساکی شیکیبو

خوب شد

برای مقالات خوب میزان تنها شروطی از قبیل شمول نسبی، کپی‌رایت نبودن، جانبداری، شیوه‌نامه، ثبات و ارجاع‌پذیری است که مقاله تماماً داراست.--محک 📞 ‏۱ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۹ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

موراساکی شیکیبو

ویرایش
پیشاخوبیدگی موراساکی شیکیبو
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۸۵٬۶۱۱
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ تاحدودی
املا و انشای خوب در حال انجام
دیباچهٔ مناسب انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 موراساکی شیکیبو (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Roozitaa (بحثمشارکت‌ها)

بررسی‌کننده:

تاریخ نامزد کردن: ‏۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۷ (UTC)

  • ۱۶۱ روز پیش نامزد شده‌است.


پیشنهاد ۱: ببینید می‌توانید برای این نویسنده هم، مثل فردوسی و حافظ، مثل محمدتقی بهار و بهرام بیضایی و بسياری دیگر (ابن سینا و کانت و شکسپیر و ترامپ و غیره)، الگوی نوار کناری بسازید . . . و منظورم گاه‌شمار نیست . . . انشعابات درختی و ساختمان موضوع است.

گسترگی آثار و وقایع زندگی این زن در حد اشخاصی که نام بردید نیست. به نظرم همان جعبهٔ اطلاعات کناری و گاه‌شمار کناری و همچنین جعبهٔ گشتن در زیر مقاله کافی باشد.Roozitaa (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۲ (UTC)[پاسخ]
OK. 5.211.214.90 ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]

پیشنهاد ۲: احتمالاً مهم‌ترین فاکتور خوبی مقاله رده‌بندی درست و کامل است. الآن رده‌بندی چیزی از درستی کم دارد (مثلاً رده‌های تو در تو دارد)، و کمال؟ نمی‌دانم. پیشنهاد می‌کنم بر سر رده‌هایش وقت بگذارید و با کپی‌کاری از مقاله برگزیده انگلیسی مسائل را از سر وانکنید. مثلا رده:ادبیات ژاپن به وضوح بیش از حد فراخ است برای این مقاله . . . جای این مقاله در یک یا چند زیررده از آن رده است. (رفقای ویکی انگلیسی اگر اشتباهی کرده‌اند، لازم نیست ما هم تکرار کنیم.)5.211.239.190 ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۷ (UTC)[پاسخ]

پیشنهاد ۳: فکرم متوجّه منابع شد و دیدم مقاله‌ای به این مهمی با این همه میان‌ویکی حتی یک منبع فارسی ندارد. می‌توانید برای فارسی‌زبانان دست کم یک منبع خوب به مقاله بیفزایید؟ حتی شده فرهنگ آثار . . . هرچند مطمئنم بهتر هم می‌شود عمل کرد. 5.211.108.19 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۱۲ (UTC)[پاسخ]

لطفا به بحث های پایانی ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/ویلیام آدامز (دریانورد) توجه بفرمائید. داشتن منابع فارسی برای یک فرد خارجی جزو شرایط خوبیدگی نیست. . . موراساکی به معنی بنفش است از این رو بود که رنگ الگو به رنگ بنفش بود.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۹ (UTC)[پاسخ]
می‌دانم از شرایط «خوبیدگی» نیست؛ ولی از شرایط خوبی هست. (یکی به علت همین تمایز است که سال‌هاست از خوبیدگی و برگزیدگی کناره گرفته‌ام.) و زیاد جالب نیست معنای نام‌ها را در رنگ الگو دخالت دهیم . . . خضرایی را سبز و بیضایی را سفید و عنابستانی را عنابی و احمری را سرخ و زرّین‌دست را طلایی و نیلچیان را نیلی رنگ کنیم . . . قشنگ نیست. (حتی مخالفم با کار کاربری که همهٔ الگوهای مربوط به ارمنی‌ها را خردلی رنگ کرده.) 5.211.129.189 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)[پاسخ]

پیشنهاد ۴: حجم زیادی مطلب توی مقاله هست که مال اینجا نیست. مربوط به موراساکی شیکیبو نیست. همه را از مقاله بزدایید. اگر لازم می‌دانید، ببریدشان به مقالات همسایه. این که دوره هی‌آن چنین و چنان بود و فلان امپراتور می‌خواست فلان کار مستقيماً نامربوط به شیکیبو را بکند . . . آب بستن توی مقاله است. این مقاله اختصاصاً باید درباره شخصی باشد که موضوع مقاله است. (نگویید که در مقالهٔ برگزیده انگلیسی چه و چه شده و شما پیروی کرده‌اید. اصلاح لازم بوده، نه پیروی.) 5.211.129.189 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)[پاسخ]

سلیقه‌ها و برتر دانستن‌های کاربران با یکدیگر متفاوت است. با شرایط خوبی که شاید منظور شما باشد چندان آشنا نیستم اما آنچه قانون خوبیدگی در ویکی‌پدیا دانسته می‌شود روشن است. اگر امکانش را داشتم از منابع فارسی که منابع خارجی را ترجمه شده در اختیار خواننده قرار می‌دهند، استفاده می‌کردم به مراتب نوشتن مقاله آسانتر می‌شد اما امکانش نیست. به نظرم شما عقیده دارید که اطلاعات در مورد زمینه زندگی و رویدادهای اثر گذار بر روی یک شخص کاملاٌ جدا از خود شخص و در مقاله‌های همسایه مطرح شوند. هدف من شناساندن شخصیت این نویسنده است و جدا کردن اطلاعات درباره فرهنگ، تاریخ و حوادث زمینه را عامل گنگ و تاریک ماندن موضوع که موراساکی شیکیبو باشد، می‌دانم. به طور خلاصه آنچه من «پروراندن موضوع» می‌دانم شما «آب بستن در مقاله» می‌نامید. Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)[پاسخ]
این بخشی است که اتفاقاً در ویکی انگلیسی وجود ندارد و توسط شما به عنوان آب بسته شده به مقاله حذف شد:

هنگامی که در سال ۹۹۵ دو برادر میچیناگا، فوجیوارا نو میچیتاکا و فوجیوارا نو میچیکانه درگذشتند و پست کانپاکو را خالی گذاشتند، میچیناگا به سرعت در مبارزه قدرت علیه برادرزاده‌اش فوجیوارا نو کوره‌چیکا (برادر امپراتریس فوجیوارا نو تیشی (ساداکو)، همسر امپراتور ایچیجو) پیروز شد. به این ترتیب که در سال ۹۹۶ به دنبال رسوایی حادثه چوتوکو مربوط به تیراندازی او به امپراتور کازان بازنشسته، که باعث از دست دادن قدرت او شد، از داشتن منصب در دربار محروم شد. چهار سال بعد، میچیناگا، شوشی (آکیکو)، دختر بزرگش، را در سن ۱۲ سالگی به عنوان همسر امپراتور ایچیجو به دربار فرستاد. در تلاشی برای تضعیف نفوذ تیشی و افزایش جایگاه شوشی، میچیناگا او را چوگو (مترادف با کوگو (بلندپایه‌ترین همسر امپراتور) نامید، اگرچه تیشی قبلاً این عنوان را داشت، همان‌طور که مورخ دونالد شیورلی توضیح می‌دهد، «میچیناگا با جدا کردن بی‌سابقه دو عنوان برای همسر اصلی امپراتور حتی طرفدارانش را شوکه کرد.» با اقدام میچیناگا، تیشی عنوان معمول کوگو (همسر ارشد امپراتور) را داشت و دخترعموی او شوشی دارای عنوان چوگو، عنوانی مترادف و معادلی برگرفته از کوگو شد، به این ترتیب در این زمان امپراتور ژاپن برای اولین بار در تاریخ دارای دو همسر اصلی به‌طور همزمان بود. زنان با منزلت بالا در دربار در انزوا زندگی می‌کردند و از طریق ازدواج‌های استراتژیک برای به دست آوردن قدرت سیاسی برای خانواده‌هایشان استفاده می‌شدند. در مورد شوشی و سایر ازدواج‌های مشابه با اعضای خاندان امپراتوری، این امر به خاندان زن امکان اعمال نفوذ بر امپراتور را می‌داد — این چنین بود که میچیناگا و سایر نایب‌السلطنه‌های فوجی‌وارا به قدرت خود دست یافتند. علیرغم منزوی بودن، برخی از زنان تأثیر قابل توجهی داشتند که اغلب از طریق محفل‌های ادبی به دست می‌آمد و بستگی به کیفیت شرکت‌کنندگان داشت. مادر امپراتور ایچیجو و خواهر میچیناگا، سنشی، محفل ادبی تأثیرگذاری داشتند و میچیناگا احتمالاً می‌خواست دخترش شوشی را با زنان ماهری مانند موراساکی احاطه کند و محفل ادبی رقیبی بسازد.

از نظر من این قلب مقاله است و کلید فهم شرایط رشد و پیشرفت موراساکی به عنوان یک نویسنده است. در جریان رقابت سیاسی برای نفوذ بر روی امپراتور، فوجیوارا نو میچیناگا مهارت موراساکی در قصه‌گویی را ابزاری برای جذب امپراتور به دخترش و تثبیت قدرت سیاسی خود تشخیص داد، شاید اگر جاه‌طلبی شخصی او نبود و چنین حمایتی از نویسنده نمی‌ کرد، نه موراساکی و نه اثرش داستان گنجی جایگاه کنونی را نداشتند. محیط بر عملکرد انسان تأثیرگذار است و برعکس انسان هم به نوبه خود بر محیط تأثیر متقابل دارد. برای فهم یک موضوع نمی‌توان این دو عامل را از یکدیگر جدا کرد.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ (UTC)[پاسخ]
من جمله پایانی این قطعه را حذف نکردم. از آغازش حذف کردم تا پایانِ جمله ماقبل آخر. 5.211.200.41 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۹ (UTC)[پاسخ]
بسیار نکته مهمی را مطرح کردید شما «مادر امپراتور ایچیجو و خواهر میچیناگا، سنشی، محفل ادبی تأثیرگذاری داشتند و میچیناگا احتمالاً می‌خواست دخترش شوشی را با زنان ماهری مانند موراساکی احاطه کند و محفل ادبی رقیبی بسازد.» را حذف نکردید. در اینجا حرف از «رقابت» آمده است. خواننده از کجا بداند که معنی عمیق سیاسی و تاریخی «رقابت» در این جمله چیست. همان می شود که برداشت کند که عروس خانم یعنی دختر میچیناگا با مادر شوهرش مادر امپراتور ایچیجو رقابت داشته است. این یعنی گنگ باقی گذاشتن موضوع مقاله. به نظر من یا آنچه درج می شود اگر مطلبی نیست که برای خواننده قابل فهم باشد، بهتر است اصلاً درج نشود.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۴۰ (UTC)[پاسخ]
چاره دارد. می‌شود تحقیقات شخصی کم‌ربط را فشرد و چکیده مربوطی ازش با منبع در جمله باقی گذاشت: . . . یک محفل ادبی بسازد که با فلان و بهمان رقابت کند. جمله‌های مقاله مربوط به شیکیبو باید معطوف به شیکیبو باشند. نه مثل رمان تریسترام شندی که قهرمان داستان تازه در جلد چهارم متولد می‌شود. 5.211.131.157 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۱ (UTC)[پاسخ]
یعنی فقط ذکر کنم که چند محفل با هم رقابت ادبی می کردند و تمام. توجه داشته باشید که تاریخ ژاپن آنهم در دوره هی‌آن برای خواننده ایرانی بسیار ناشناخته است و خودشان از یک مختصر باید سردربیاورند، واقع‌بینانه نیست و رفع تکلیف است.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۲ (UTC)[پاسخ]
لینک‌های آبی نهایتِ مهری است که می‌توانیم با خواننده ناآگاه بورزیم. ما کارمان را درست انجام دهیم، زیاده در قید مشتری نباشیم. خواننده فارسی‌زبان نه این مطالب را می‌خواهد، نه بیشتر مطالب دیگر ویکی‌پدیا را. ما اغلب داریم چیزی به فارسی‌زبانان عرضه می‌کنیم که، به قول بیضایی، نمی‌دانند می‌خواهند. هر کس دلش خواست، برود تحقیق کند، ببیند دوره هی‌آن چطور بوده و فلان کس که بوده. 5.211.110.230 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)[پاسخ]
من چندان روشنفکر نیستم، عملگرا هستم. خواننده نمی‌داند که چه می خواهد اما من می‌دانم، شناساندن موضوعی به نام «موراساکی شیکیبو» به خواننده معمولی ایرانی. اگر حس کنم که کلی وقت صرف کردم و در واقع به هر علتی خواننده فارسی زبان معمولی استفاده چندانی از خواندن این مقاله نبرده و سر درنیاورده فکر می‌کنم که وقتم را تلف کردم و وظیفه‌ام را درست انجام ندادم.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)[پاسخ]
البته شما واقفید، ولی چون بحث خوبی شده، می‌نویسم، یادگار بماند: وقتی تفصیلات نامرتبط به شیکیبو در مقالهٔ مربوط به شیکیبو می‌آید، خواننده از موضوع پرت می‌شود (و اغلب به خواندن ادامه نمی‌دهد) و چنین است که می‌گوییم ایجاز و تمرکز دانشنامه‌ای است و آن کار دیگر را گاهی تحقیق دست اول می‌نامیم (که نام خوبی نیست) و ازش پرهیز می‌دهیم. نمونه افراطی تریسترام شندی را گفتم تا موضوع را روشن کنم . . . و پیشنهاد می‌کنم این خیرخواهی غیردانشنامه‌ای را سندرم تریسترام شندی بنامیم. یا سندرم درسنامه‌نویسی. متوجهید که دارم گرایشی را به طور اغراق‌آمیز وصف می‌کنم تا حرفم روشن باشد . . . وگرنه زور من به شخص شما و مقالات برگزیده‌تان نمی‌رسد (و نمی‌خواهم که برسد: چنان که جای دیگر گفتم، پرکاری شما باعث می‌شود شخصاً خیلی چیزها را در کارتان به حجم ببخشایم و . . . ترجیح بدهم دلسردتان نکنم تا کارتان کم نشود و ویکی از حجم کارتان محروم نشود.) 5.211.217.181 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۵۸ (UTC)[پاسخ]
به نظر من مسئله بخشش یا نادیده گرفتن خطا مطرح نیست. مسئله این است که ما با هم در اینکه چه چیزی کیفیت یک مقاله را بالا می برد تفاوت نظر داریم. مطلب دیگری که توسط شما حذف شده است این است «در دورهٔ هی‌آن زنان اشرافی زندگی محدود و منزوی‌ای داشتند و تنها زمانی که مردان از بستگان نزدیک یا اعضای خانواده بودند، زنان اجازه داشتند با آنها صحبت کنند.» زندگی موراساکی به عنوان یک زن اشرافی بسیار محدود و کم حادثه بوده و تنها یک بار از منطقه تولد خود خارج شده و به جز یک شاهکار و دفتر خاطرات آثار ادبی چندانی هم ندارد. از نظر حرفه ای و زندگی اجتماعی بزرگترین حادثه زندگی او رابطه و سروکار افتادن با قدرتمندترین مرد سیاسی عصر خود فوجیوارا نو میچیناگا بوده. اگر این موضوع رابطه و چگونگی حمایت این مرد سیاسی از مواساکی روشن نشود، حرف چندان باقی نخواهد ماند. نمی دانم که تا چه حد با مقاله های وابسته آشنایی دارید اما اعتقاد بر این است که شخصیت اصلی داستان گنجی یعنی هیکارو گنجی از شخصیت فوجیوارا نو میچیناگا الگو گرفته است. با این وجود شما توضیح درباره نقش او در زندگی موراساکی را موضوعی «پرت» یا «تفصیلات نامرتبط» می خوانید. به بخشی از یک مقاله درباره داستان گنجی توجه کنید:

ویژگی داستان گنجی «واقعیت» آن است. آثاری که قبل از داستان گنجی نوشته شده اند عبارتند از داستان بامبوشکن و اوتسوبو مونوگاتاری که هر دو افسانه هایی هستند که شاهزاده خانم هایی از جهان ماه و موجودات آسمانی را نشان می دهند. داستان گنجی چنین عناصر فانتزی را تا حد امکان حذف می کند تا دنیایی غنی از واقعیت ایجاد کند. یکی از دلایلی که کتاب مورد توجه خوانندگان زیادی قرار می گیرد این است که شخصیت ها و احساسات شخصیت اصلی، هیکارو گنجی، و شخصیت های اطراف او به شیوه‌ای بسیار ظریف بیان می شوند و همدلی خواننده را برمی‌انگیزد.

Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۳۸ (UTC)[پاسخ]

به نظرم شیکیبو از جهات زیادی شبیه فردوسی می‌رسد و شبیه شکسپیر: اطلاعات اندکی از زندگی شخص داریم و یک کتاب بزرگ و مهم ازش. و اما بعد . . . بله، وسواسی که گرفتارم کرده جدا کردن پوست از گوشت و گوشت از استخوان با دقت نامتعارف است، چنان که برای پوست فقط از پوست و برای گوشت فقط گوشت و برای استخوان چیزی مگر استخوان نماند! ولی نتیجه این ورزش فکری آهسته و انرژی‌بر کار دانشنامه‌ای بدی نمی‌شود، اگر بیازمایید. همین مطلبی که به من گفتید، بسیار دانشنامه‌ای است و بسیار دانشنامه‌ای هم گفته شد و یک منبع تهش می‌خواهد که تقریباً همین ریختی که هست برود توی مقاله. ولی این که شخصیت هیکارو برگرفته از فلانی است یا ممکن است باشد دلیل نمی‌شود که نصف بیشتر حرف‌هایی را که سزای مقاله فلانی است ذیل مقاله خالق شخصیت هیکارو بگنجانیم. این را می‌گویم آب بستن. و حواسم هست که آنچه برای این مقاله آب است، برای مقاله همسایه‌ای از روغن هم غنی‌تر است و لازم‌تر. مجموعه‌ای از مقالات باید مطلبی را کامل کنند، نه هر مقاله به تنهایی. روش دوم به تکرار بی‌قاعده و هرج و مرج در دانشنامه می‌گراید. 5.211.149.248 ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۳:۴۸ (UTC)[پاسخ]

پیشنهاد ۵: املا و انشای مقاله جای بهتر شدن دارد. انشا را اگر چندان نمی‌شود دستورالعمل داد، املا را تا حدّی می‌شود، چنان که فرهنگستان و جاهای دیگر دستورهای خط دارند. من سعی می‌کنم مهم‌ترین نکات رسم خط را مراعات کنم: علامت تشدید و کسره اضافه و یای کوچک را هیچ جا حذف نکنم و نیم‌فاصله‌ها را از فاصله کامل بازبشناسم. انشا هم لاعلاج نیست و می‌شود از کاربرانی که فارسی روشن‌تری می‌نویسند درخواست تا در نهایت دستی به سر و روی متن بکشند و یک ادیت صوری بکنند. 5.211.238.13 ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۳ (UTC)[پاسخ]

مثل همیشه از یکی از کاربران باذوق در آخر کار درخواست می‌کنم که دستی بر سروروی انشا و املا بکشد.Roozitaa (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۰ (UTC)[پاسخ]
  • روزیتای عالیقدر بحث کمی طولانی است و من تنبل. می‌شود لطفاً خلاصه بگویید کجای بحث گره خورده و همانطور که در صفحه بحثم گفتید، به بن‌بنست رسیده تا شاید بتوانم کمک کنم؟ ممنون می‌شوم اگر خلاصه‌ای تا جای ممکن کوتاه از مشکل مد نظر ارائه دهید. با سپاس فراوان. Taddah (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)[پاسخ]
  • اگر منظورتان از روزیتای عالیقدر من باشم، باید عرض کنم که جناب سالار می‌فرمایند، زمینه، اشخاص و شرح وقایعی که احتمالا شخصیت نویسنده را شکل داده اند لازم نیست در این مقاله بیاید خود خواننده باید بر روی صفحه ها چنین اشخاص یا حوادث تاریخی کلیک کند و قضیه ارتباط را در ذهنش برقرار کند.Roozitaa (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۹ (UTC)[پاسخ]
  • @Salarabdolmohamadian: در مورد سرمشق شما حذف همکارانِ پیشینِ بیضایی از مقاله سگ‌کشی را مناسب می دانید شما چون بر موضوع اشراف خوبی دارید و تشخیص شما برای اینکه چه چیزی آب و چه چیزی روغن این مقاله است به احتمال زیاد درست است. اما آنچه شما مایل به حذف آن در این مقاله هستید، ستون این ساختار است. بدون شرح تأثیر محیط و حوادث آن بر روح و روان او، به قول شما از توصیف شخصیتی به نام موراساکی شیکیبو تنها تشریح استخوان او باقی خواهد ماند.Roozitaa (بحث) ‏۸ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)[پاسخ]
  • کاربر:Roozitaa مگر منظورم از روزیتا شخص دیگری می‌تواند باشد؟ بنده فقط یک روزیتا در ویکیپدیای فارسی می‌شناسم. اگر مایلید جور دیگری صدایتان کنم، بفرمایید؛ البته تضمین نمی‌دهم که حتماً در یادم بماند. خب جناب سالار طبق کدام معیار مقالات خوب این حرف را می‌زنند؟ شخصاً که فکر نمی‌کنم اینهایی که گفتید، مغایر با ساختار استاندارد دانشنامه‌ای باشند. وجود اینهایی که گفتید، عمق بیشتری به مقاله می‌دهد؛ البته شرط این است که مطلبی طفره‌آمیز نباشد و نیز طبق منابع خوب باشد. با این حال، مایلم نظر خود جناب سالار را هم بشنوم؛ چون یک‌طرفه نمی‌توان قضاوت کرد. احترامات. Taddah (بحث) ‏۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۶ (UTC)[پاسخ]
  • کاربر:Taddah، با تشکر از لطف و محبت شما، من به عشق بحث‌هایی محتوایی در این بخش شرکت می‌کنم ولی حیف که این بار پیش نیامد. جناب سالار سبک خاص خود را به این صورت معرفی می‌کنند:

«وسواسی که گرفتارم کرده جدا کردن پوست از گوشت و گوشت از استخوان با دقت نامتعارف است، چنان که برای پوست فقط از پوست و برای گوشت فقط گوشت و برای استخوان چیزی مگر استخوان نماند! ولی نتیجه این ورزش فکری آهسته و انرژی‌بر کار دانشنامه‌ای بدی نمی‌شود، اگر بیازمایید.» آینه عملی این ذهنیت را در آخرین دو مقاله ساخته شده توسط ایشان خودنمایی سیاسی و طبل ابریشم می‌توان مشاهده کرد. Roozitaa (بحث) ‏۱۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۴۸ (UTC)[پاسخ]

نمونه‌هایی که از نوشته‌هایم آوردید مناسبِ معنایی که منظور داشتم نیست. (بیشتر نمونه تنبلی‌هایم است!) ولی یک نمونه خودم بدهم که همین دیروز بر اساس این فکر دانشنامه‌ای صورت اولیه یافت:

دیروز مقالهٔ مربوط به نمایشنامه سلطان مار را از سلطان مار به سلطان مار (نمایشنامه) منتقل کردم. چرا؟ زیرا متوجه شدم که داستان فولکلوری به همین نام که اساس اقتباس این نمایشنامه بوده خود سرشناس است و نمی‌شود با اشاره‌ای در مقاله مربوط به نمایشنامه از سر بازش کرد. نمی‌شود آن داستان را ذیل مقاله مربوط به نمایشنامه معرفی کرد و کار دانشنامه‌ای کاملی به حسابش آورد. عنوان اصلی (بی پرانتز) باید به داستان برسد، و عنوان فرعی (پرانتزدار) به نمایشنامه‌ای که از آن داستان اقتباس شده. مطلب مربوط به هر کدام از این دو در صفحهٔ دیگری زائد و نامربوط است. این طوری باید پوست و گوشت را با تیغ ظریف جراحی به دقت از هم سوا کرد و هر یک را در جای خود آورد و جداگانه پرورش و گسترش داد. آن در این و این در آن . . . غیردانشنامه‌ای می‌شد. آب بستن می‌شد. بی‌گمان از این به آن و از آن به این لینک داریم . . . وقتی ربطی به هم دارند. ولی محتوای دو مقاله اشتراک معنایی ندارند. تقریباً هیچ حرفی نیست که لازم باشد عیناً در دو مقاله گفته شود. 5.210.168.81 ‏۱۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۲۰ (UTC)[پاسخ]

یکی از جالب‌ترین امور دانشنامه تفکیک/ادغام است. گاهی تفکیکی نالازم هست که ادغام می‌خواهد (مثلاً دو مقاله درباره کتاب مشهور رابرت نوزیک داریم) و گاهی ادغام غلطی که نیازمند تفکیک است (مثل همین نمونه سلطان مار که گفتم). دعوت نمی‌کنم که رزیتا به این کلوب وسواس بپیوندد. کار رزیتا کار حجم است و فایده خودش را دارد. ولی دعوت می‌کنم این حرف را هم نشنیده و بی‌ارزش نگیرد. خوش ندارم وکیل‌بازی درآرم و از برچسب‌های به نظرم نامناسبی مثل تحقیق دست اول استفاده کنم. وگرنه . . . با این عبارات ویکیپدیایی هم بیگانه نیستم. 5.210.168.81 ‏۱۹ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)[پاسخ]

سلام. من بحث‌ها را خواندم، اما مقاله را ناقص خوانده‌ام. من هم با این نگاه که «لینک‌های آبی نهایتِ مهری است که می‌توانیم با خواننده ناآگاه بورزیم. ما کارمان را درست انجام دهیم، زیاده در قید مشتری نباشیم. » موافق نیستم. البته که باید از ترکیب و تحقیق دست‌اول حذر کرد ولی آنچه منابع مرتبط می‌دانند، اگر در مقاله تا حد امکان شکافته شود، نقطه‌ای مثبت و قوت است. تنبلی و بی‌حوصلگی گروهی از مخاطبان (که متأسفانه اکثریتند) بهانه خوبی نیست که سر و ته مقالات عالی و متعالی خود را ببُریم و به آن یک نفر مخاطب اهل مطالعه‌ای که مشتری واقعی است، کم‌فروشی و جفا کنیم. معیار ما آن یک مخاطب شریف است؛ تنبل‌ها با کنترل+F راه خودشان را بهرحال پیدا می‌کنند یا می‌روند در اینستاگرام تکه‌پاره‌های مقاله‌هایمان را در قالب استوری می‌بینند... محک 📞 ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)[پاسخ]
  • جناب محک به بحث ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/تویوتومی هیده‌یوشی توجه بفرمائید. متوجه می شوید که جناب فور به عنوان ناظر، خودشان رفته بودند در مورد موضوع جستجو کرده و هنگام نقد با موضوع شخصیت ها و حوادث آشنا بودند. چنین آشنایی با موضوع در این بحث مشاهده نمی شود. جناب سالار که بسیار در کارهای مورد علاقه خود با مطالعه، جدی و دقیق هستند در این مورد به خصوص به نظر نمی آید که چندان مطالعه ای انجام داده باشند. ایشان شرح اوضاع سیاسی و اجتماعی را تفصیلات نامرتبط و یا توصیف رابطه موراساکی و بالاترین مقام سیاسی عصر او میچیناگا را در بسیاری از مقاله های ژاپنی بر روی آن تمرکز دارند را احتمالا تحقیق دست اول می نامند. ایشان حدس نمی زنند که یک کتاب با 336 صفحه در سال 2023 به عنوان «موراساکی و میچیناگا» [۱] چاپ شده است.Roozitaa (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)[پاسخ]
خواهش می‌کنم چیزهایی را که نگفته‌ام به من نسبت ندهید و . . . بحث را ادامه دهید. تقریباً مطمئنم اگر وارد ویرایش عملی شویم اختلاف بزرگی نداریم. ولی چون ژاپن‌شناس نیستم، از دعوت رزیتا سپاسگزاری و بحث را ترک می‌کنم. ارادت‌کیش، سالار. 5.210.196.250 ‏۲۲ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ (UTC)[پاسخ]
  • لطفاً فرض را بر حس نیت بگذارید. بخشی که توسط شما حذف شده و توضیح حذف توسط شما «همه این تکست حذف‌شده قصه‌گویی بیرون از موضوع مستقیم این مقاله است. (ولی منابعی هم تویش هست که خواهش می‌کنم عندالزوم برگزدانید و در جای درست بکارید.)». واقعاً از کلیات گفته شده متوجه نشدم به چه دلیل شما این پاراگراف را بیرون از موضوع می‌دانید و یا کجای متن مقاله را تحقیق دست‌اول می‌دانید و الان عمیقاً متوجه نشدم که دقیقا چه چیزی را شما نگفته‌اید و به شما نسبت داده شده است. من از شما خواستار این هستم که از مطرح کردن کلیاتی در مورد نوشتن یک مقاله خوب خارج شوید و به متن مقاله وارد شوید و نمونه و مصداقی از متن بیاورید که نقض قوانین ویکی‌پدیا باشد. با کلی گویی و عدم فوکوس بر روی یک جمله مشخص در متن متأسفانه من متوجه اشکال و نقض متن این مقاله خاص نمی‌شوم تا بتوانم آن را رفع کنم.Roozitaa (بحث) ‏۲۳ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۳۱ (UTC)[پاسخ]

بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.