نجمی فروهی
نجمی وثوقی یا نجمی فروهی (زادهٔ ۱۳۱۴ – رامهرمز) گوینده و صداپیشهٔ اهل ایران است.[۱] وی شخصیت برجستهٔ فرهنگی و مدیر «مؤسسه آموزشی فرح پهلوی» در یاخچیآباد تهران بود. این مجتمع بعد از انقلاب به «مجتمع آموزشی و پرورشی دکتر شریعتی» تغییر نام داد.[۲]
نجمی فروهی | |
---|---|
نام اصلی | نجمالملوک وثوقی |
زمینه فعالیت | دوبله رادیو تئاتر آموزش و پرورش |
تولد | ۱۸ فروردین ۱۳۱۴ رامهرمز |
محل زندگی | تهران مقیم خارج از کشور |
ملیت | ایرانی |
نام(های) دیگر |
نجمی وثوقی |
پیشه | دوبلور گوینده بازیگر آموزگار |
سالهای فعالیت | ۱۳۳۵ – ۱۳۵۷ |
مدرک تحصیلی | لیسانس زبان و ادبیات فارسی |
تأثیرات | بنیانگذار و مدیر مؤسسه آموزشی فرح پهلوی |
زندگینامه
ویرایشنجمی وثوقی (فروهی) در تئاترهای دانشکدهٔ ادبیات (دانشگاه تهران) و نمایشهای برنامهٔ دوم رادیو بازی میکرد. وی فعالیت در زمینهٔ دوبلاژ را از سال ۱۳۳۵ آغاز کرد و گویندهٔ بسیاری از نقشهای اول و دوم بهجای رومی اشنایدر، بریژیت باردو، شرلی مکلین، هوپ لانگ، دایانا دورس، ریتا مورهنو، کارول بیکر، کارول لینی، آن مارگرت، لی رمیک، دبورا کر، مرلین مونرو، تیپی هدرن، ناتالی وود، کیم نواک، نرگس، آذر حکمت شعار، فرانک میرقهاری، شهره آغداشلو، پروانه معصومی، قدسی کاشانی، نیلوفر، زری خوشکام، ویکتوریا، و... بوده است.
صدای نجمی فروهی به خوبی روی رومی اشنایدر بهکار گرفته شده بود، بهطوری که به عنوان گویندهٔ ثابت این هنرپیشه شناخته میشود.[۳] همچنین بهترین کارهایش را در دوبلهٔ اول «ایرما خوشگله» بهجای شرلی مکلین و «داستان وست ساید» بهجای ریتا مورهنو میدانند. در فیلم «سوتهدلان» (ساختهٔ علی حاتمی) نقش اقدس (با بازی شهره آغداشلو) با صدای هنرمندانهٔ نجمی فروهی ماندگارتر شده است.[۴]
وی که لیسانسهٔ زبان و ادبیات فارسی است، در ضمن فعالیت در دوبلاژ، به خدمات فرهنگی نیز اشتغال داشت و دبیر و مدیر مدارس تهران بود. وی «مؤسسه آموزشی فرح پهلوی» را در محلهٔ یاخچیآباد تهران تأسیس کرد و مدیریت این مجتمع را بر عهده داشت. این مؤسسه که در سال ۱۳۵۱ با حضور محمدرضا پهلوی و امیرعباس هویدا افتتاح شد، شامل كلیهٔ مقاطع تحصيلی از كودكستان، آمادگی، دبستان، متوسطه (راهنمایی) و دبيرستان بود. هوشنگ سیحون طراح بنای این مجتمع بوده است. این مجتمع بعد از انقلاب به «مجتمع آموزشی و پرورشی دکتر شریعتی» تغییر نام داد.[۲]
نجمی فروهی از بسیار سالهای پیش در خارج از کشور بهسر میبرد.[۵]
نقشهای شاخص دوبله
ویرایشبازیگری تئاتر
ویرایش- نمایش «سوءظن»، ۱۳۳۶، دانشگاه تهران (همراه با بیژن مفید و پرویز بهرام)
منابع
ویرایش- ژیرافر، احمد (۱۳۹۲). تاریخچه کامل دوبله به فارسی. ج. ۲. تهران: کتاب کولهپشتی. شابک ۹۷۸-۶۰۰-۶۶۸۷-۶۱-۲.
- منانی، اکبر (۱۳۸۸). سرگذشت دوبلهی ایران و صداهای ماندگارش. تهران: دارینوش. شابک ۹۷۸۹۶۴۵۲۵۰۲۳۰.
- غضنفری، نوید (اسفند ۱۳۸۴). «فرهنگ گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم ایران». ماهنامه سینمایی فیلم (کتاب سال سینمای ایران). تهران: مجله فیلم. سال سیزدهم (۲۳): ۳۱۷.
- باقرلی، علی؛ جمشیدی، علی؛ غضنفری، نوید (اسفند ۱۳۸۴). «چهره به چهره: آنچه میخواستید درباره فیلمهای دوبله شده بدانید، اما نمیدانستید از کجا بپرسید!». ماهنامه سینمایی فیلم (کتاب سال سینمای ایران). سال سیزدهم: ۲۹۹-۲۸۴.
- ↑ ماهنامه سینمایی فیلم، کتاب سال سینمای ایران، ویژه دوبله به فارسی، اسفند ۱۳۸۴
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ «در مجتمع آموزشی شریعتی چه میگذرد؟». خبرگزاری فارس. ۲۳ آذر ۱۳۹۸. دریافتشده در ۱۴ دسامبر ۲۰۱۹.
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ ژیرافر، احمد (۱۳۹۲). تاریخچه دوبله به فارسی در ایران. کوله پشتی.
- ↑ چند شخصیت در یک صدا؛ گفتگو با زهره شکوفنده، ماهنامه سینمایی فیلم، شماره ۳۶۰، فروردین ۱۳۸۶، سال بیست و پنجم
- ↑ منانی، اکبر (۱۳۹۲). سرگذشت دوبلهی ایران و صداهای ماندگارش. دارینوش.
- ↑ بزرگان سینمای جهان با صدای بزرگان دوبلاژ ایران، میثم ترابعلی، خانه تاریخ و تصویر ابریشمی