پروندهٔ اصلی (۴٬۸۰۱ × ۳٬۵۳۴ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۱۶٫۶۹ مگابایت، نوع MIME پرونده: image/jpeg)

دستاوردها

Featured نگاره

ویکی‌انبارویکی‌پدیا

این پرونده یک نگارهٔ برگزیده در ویکی‌انبار (Featured pictures) است و یکی از بهترین نگاره‌ها به شمار می‌رود.
 با دارا بودن نسبت ابعاد ۴:۳ یا ۵:۴، این نگاره برای پشت‌زمینهٔ رایانه مناسب است. (نگارخانه را ببینید).

ویکی‌پدیا
 این پرونده یک نگارهٔ برگزیده در ویکی‌پدیای عربی (صور مختارة) است و یکی از بهترین نگاره‌ها به شمار می‌رود.
 این پرونده یک نگارهٔ برگزیده در ویکی‌پدیای انگلیسی (Featured pictures) است و یکی از بهترین نگاره‌ها به شمار می‌رود.
 این پرونده یک نگارهٔ برگزیده در ویکی‌پدیای فارسی (نگاره‌های برگزیده) است و یکی از بهترین نگاره‌ها به شمار می‌رود.
 این پرونده یک نگارهٔ برگزیده در ویکی‌پدیای ترکی استانبولی (Seçkin resimler) است و یکی از بهترین نگاره‌ها به شمار می‌رود.

اگر تصویری با کیفیت مشابه دارید که می‌توان آن را تحت مجوز حق‌تکثیر مناسب منتشر کرد حتماً بارگذاری‌اش کنید، برچسب حق‌تکثیر مناسب به آن بزنید و نامزدش کنید.

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia.
Picture of week on Malay Wikipedia
العربية: اُختيرت هذه الصُّورة لتكون صُورة الأسبوع في ويكيبيديا الملايو في الأسبوع 51 من عام 2009.
Deutsch: Dieses Bild war 2009 in der 51. Kalenderwoche das Bild der Woche in der Malaysischen Wikipedia
English: This image was selected as a picture of the week on the Malay Wikipedia for the 51st week, 2009.
Македонски: Сликава е избрана за слика на неделата на малајската Википедија за LI недела од 2009 година.
മലയാളം: മലയ് വിക്കിപീഡിയയിൽ ഈ ചിത്രം ഈ ആഴ്ചയിലെ ചിത്രമായി 2009-ലെ വാരം 51-ൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്.
Bahasa Melayu: Imej ini merupakan gambar pilihan mingguan di Wikipedia Bahasa Melayu untuk minggu ke-51, 2009.
Français : Cette image est sélectionnée en tant qu'image de la semaine sur la Wikipédia Malaisienne pour la 51ème semaine de 2009.
Magyar: Ezt a képet a hét képének választották a maláj Wikipedián 2009 51. hetében.
Italiano: Questa immagine è stata selezionata come Immagine della settimana su Wikipedia in malese per la LI settimana del 2009.
Nederlands: Deze afbeelding is gekozen als afbeelding van de week op de Maleisische Wikipedia voor week 51 van 2009.
Русский: Эта иллюстрация была выбрана изображением недели в малайском разделе «Википедии» для недели номер 51 2009 года.
Svenska: Denna bild är utvald till veckans bildWikipedia på malajiska, vecka 51, 2009.
Українська: Ця ілюстрація була вибрана зображенням тижня в малайському розділі «Вікіпедії» для тижня номер 51, 2009 року.
Tiếng Việt: Hình này đã được chọn làm hình ảnh của tuần trên Wikipedia tiếng Mã Lai trong tuần thứ 51, năm 2009.
Picture of the week on the Malay Wikipedia

خلاصه

توضیح
English: Example of an ijazah, or diploma of competency in Arabic calligraphy. Thuluth and naskh script. Written by 'Ali Ra'if Efendi in 1206/1791. 28 (w) x 21 (h) cm. The top and middle panels contain a Saying (Hadith) attributed to the Prophet Muhammad which reads:
Secret charity quenches the wrath of the Lord. / The best of you is the best for his family. / The best of the followers is Uways. Arabic text reads:
Türkçe: Arapça hat sanatının bir icazet veya yeterlilik diploması örneği. Metni Raif Ali Efendi tarafından 1206/1791 yılında yazılmıştır. Üst ve orta bölümünde Peygamber Muhammed'i atfeden Hadis'ten sözler yer almaktadır: Gizli verilen sadaka Allah'ın gazabını söndürür. (Mecmeu’z-Zevâid, III/110).
العربية : مِثالٌ عن إجازة، أي شهادة، مكتوبة بالخط العربي، وتحديدًا بخطيّ النقش والثُلث. كتبها الخطَّاط العثماني علي رائف أفندي سنة 1206هـ الموافقة لسنة 1791م، على ورقة حجمها 28 (عرض) × 21 (طول) سنتيمتر. في أعلى المخطوطة وفي وسطها نُقشت إحدى الأحاديث النبويَّة. وجاء فيه ما ورد في الأسفل:

صدقة السر تطفئ غضب الرب

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم خيركم خيركم لأهله صدق رسول الله وقال خير التابعين أويس صدق رسول الله

اذنت واجزت بوضع الكتبة لنامق هذه القطعة المرغوبة على رائف افندي زاد الله رزقه ومعرفته وطول الله عمره وانال ما يتمناه وانا المذنب السيد مصطفى الحليمي؟؟ سنة ست ومائتين وألف

اذنت بوضع الكتبة تحت كتابة كاتب هذه القطعة المرغوبة على رائف افندي اللهم عمره عمرا طويلا وزد علمه ومعرفته بكرة واصيلا وانا احقر الورى السيد حسين حامد غفر له سنة ١٢٠٦ هـ

تاریخ 1206/1791
منبع Library of Congress, African and Middle Eastern Division
پدیدآور 'Ali Ra'if Efendi
دیگر نسخه‌ها Restored version of Image:Ijazah (Arabic calligraphy diplom).jpg. Dirt, stains, and water damage removed. Damaged patterns and chromatic regions reconstructed. Levels adjusted and color balanced.

اجازه‌نامه

این اثر هنری دوبعدی که در این نگاره دیده می‌شود بخاطر تاریخ درگذشت پدیدآورنده آن یا تاریخ انتشارش هم‌اکنون در سراسر جهان در مالکیت عمومی قرار دارد و استفاده از آن آزاد است.
Public domain

این اثر در کشورهایی و مناطقی که مدت زمان حق تکثیر، عمر پدیدآورنده بعلاوهٔ ۱۰۰ سال یا کمتر بعد از مرگ او است، در مالکیت عمومی قرار دارد.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
این پرونده تحت قانون حق تکثیر محدودیت آزاد منتشر شده که شامل تمامی حقوق مربوطه و حقوق نزدیک به آن می‌شود.
بنابراین تکثیر آن در ایالات متحده آمریکا، آلمان و بسیاری کشورهای دیگر آزاد است.

عنوان

شرحی یک‌خطی از محتوای این فایل اضافه کنید

آیتم‌هایی که در این پرونده نمایش داده شده‌اند

توصیف‌ها

تاریخچهٔ پرونده

روی تاریخ/زمان‌ها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.

تاریخ/زمانبندانگشتیابعادکاربرتوضیح
کنونی‏۷ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۳تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۷ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۲۳۴٬۸۰۱ در ۳٬۵۳۴ (۱۶٫۶۹ مگابایت)McZusatzmuch cleaner conversion to sRGB
‏۷ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۶تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۷ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۴۶۴٬۸۰۱ در ۳٬۵۳۴ (۲۱٫۱۹ مگابایت)McZusatzConverted "Phase One P 25 Product Flash" to sRGB
‏۱۳ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۴۲تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۱۳ سپتامبر ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۴۲۴٬۸۰۱ در ۳٬۵۳۴ (۱۳٫۶۵ مگابایت)Durova== Summary == {{Information |Description=Example of an ijazah, or diploma of competency in Arabic calligraphy. Thuluth and nashk script. Written by 'Ali Ra'if Efendi in 1206/1791. 28 (w) x 21 (h) cm. The top and middle panels contain a Saying (Hadith) att

کاربرد سراسری پرونده

ویکی‌های دیگر زیر از این پرونده استفاده می‌کنند:

نمایش استفاده‌های سراسری از این پرونده.

فراداده