فیروزه مهاجر (۱۳۲۶) مترجم، مؤلف، استاد دانشگاه، نویسندهٔ مقاله‌های اجتماعی و نقد هنری بوده[۱] و از فعالان مرکز فرهنگی زنان است.[۲]

زندگی

ویرایش

فیروزه مهاجر در سال ۱۳۲۶ زاده شد و در رشتهٔ تاریخ وارد دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی کنونی) شد. سپس برای ادامه تحصیل در رشته‌های هنر و عکاسی تبلیغاتی به ایتالیا رفت. او با وقوع انقلاب ۱۳۵۷ به ایران بازگشت و از سال ۱۳۶۳ به کار ترجمه پرداخت. او که به زبان‌های انگلیسی و ایتالیایی تسلط دارد اولین ترجمه‌هایش کتاب الفبای خانواده از ناتالیا گینزبورگ و کتاب زبان تصویر از جئورگی کیپس بودند. مهاجر پس از آن کتاب‌های بسیاری را به فارسی برگرداند.[۱]

فیروزه مهاجر از سال ۱۳۶۳ در مطبوعات به نوشتن و ترجمه مقاله و نقد هنر می‌پردازد و از سال ۱۳۶۵ به تدریس ادبیات ایتالیایی در دانشگاه تهران مشغول است.[۱]

کتاب‌شناسی

ویرایش

تألیف

ویرایش

ترجمه

ویرایش

پانویس

ویرایش
  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ فرخ‌زاد، پوران (۱۳۸۱کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز تا امروز)، تهران: نشر قطره، شابک ۹۶۴-۳۴۱-۱۱۶-۸
  2. گزارش ایل مانیفستو از کمپین یک‌میلیون امضا، تغییر برای برابری
  3. «فهرست کتابهای ترجمه شده از فیروزه مهاجر در سایت خانه کتاب». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۹ اوت ۲۰۱۴. دریافت‌شده در ۹ سپتامبر ۲۰۱۲.

منابع

ویرایش