سا ایرا (سرود)

سرود انقلابی فرانسوی

سا ایرا (فرانسوی Ça Ira، به معنی همه چیز درست می‌شود)، نام سرودی در انقلاب فرانسه است که برای اولین بار در ماه مه ۱۷۹۰ شنیده شد.[۱] هرچند متن این سرود در طی زمان دستخوش تغییرات زیادی شده است، اما در همه نسخه‌های آن ترجیع‌بند سا ایرا به عنوان بخشی از هویت این سرود تکرار شده است.

شیاطین در آسمان سرود سا ایرا (همه چیز درست می‌شود) را هنگامی که گیوتین بر گردن لوئی شانزدهم فرود می‌آید می‌خوانند. این اعلامیه چهار روز پس از اعدام لوئی منتشر شده است.

نسخه اولیه

ویرایش

نویسنده اصلی کلمات " Ah! ça ira, ça ira, ça ira" کهنه‌سربازی به نام لادره بود که از طریق خوانندگی خیابانی امرار معاش می کرد. موسیقی آن، برگرفته از یک موسیقی عامه پسند قرن هجدهم فرانسه است که گفته می شود که ملکه ماری آنتوانت اغلب این موسیقی را بر روی هارپسیکورد خود می نواخت [۲]عنوان و مضمون ترانه از بنجامین فرانکلین الهام گرفته شده است که پس از اقامتش به عنوان نماینده کنگره قاره ای از سال۱۷۷۶ تا ۱۷۸۵ در میان مردم فرانسه بسیار محبوب بود. هنگامی که از او در مورد جنگ انقلابی آمریکا سؤال شد، ظاهراً او به زبان فرانسه تا حدودی شکسته پاسخ داد: "Ça ira, ça ira" ("درست می شود، درست می شود") [۳]این اثر ابتدا به عنوان یک ترانه در طول آماده سازی برای Fête de la Fédération در سال ۱۷۹۰ خوانده و در نهایت به عنوان سرود غیر رسمی انقلابیون شناخته شد.[۴]

MIDI rendition of "Ça ira", played in flute

ترجمه بند اول

ویرایش
آه، همه چیز درست می‌شود، همه چیز درست می‌شود

مردم در این روز بارها و بارها خواهند خواند که

همه چیز درست می‌شود، همه چیز درست می‌شود،

Ah ! ça ira, ça ira, ça ira

Le peuple en ce jour sans cesse répète,

Ah ! ça ira, ça ira, ça ira

نسخه پابرهنه‌ها

ویرایش

در مراحل بعدی انقلاب، بسیاری از پابرهنه‌ها (سانس‌کولوت) از چندین بیت بسیار تهاجمی‌تر استفاده کردند. در این ترانه آنها خواستار اعدام اشراف و روحانیون بودند.

المپیک پاریس

ویرایش

گروه هوی متال گوژیرا به همراه خواننده سوپرانوی فرانسوی-سوئیسی مارینا ویوتی نسخه ای از این آهنگ را در مراسم افتتاحیه بازی های المپیک تابستانی ۲۰۲۴ در پاریس، فرانسه، در ۲۶ ژوئیه ۲۰۲۴ اجرا کردند. اجرای آنها از پنجره های کونسیرژوری انجام شد و شامل تصاویری از ماری آنتوانت بود که سرِ قطع شده‌اش را در آغوش گرفته بود. [۵]

پانویس

ویرایش
  1. "Ça ira". The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. Oxford University Press. Retrieved 23 July 2020.
  2. Chao, Raúl Eduardo (11 August 2016). Damn the Revolution!. Lulu.com. p. 55. ISBN 9781365272226.
  3. Murphy, Thomas K. (2001). A Land Without Castles: The Changing Image of America in Europe, 1780-1830. Lexington Books. pp. 78–79. ISBN 9780739102206.
  4. Hanson, Paul R. (2004). Historical Dictionary of the French Revolution. Scarecrow Press. p. 53. ISBN 978-0-8108-5052-1. Retrieved 23 November 2011.
  5. Marshall, Alex (2024-07-26). "What was with that heavy metal band? That was Gojira". The New York Times (به انگلیسی). ISSN 0362-4331. Retrieved 2024-07-26.

پیوند به بیرون

ویرایش