زنان تروا
زنان تروا نمایشنامهای از ژان پل سارتر، نویسندهٔ اهل فرانسه است که در ایران با ترجمهٔ قاسم صنعوی منتشر شد.
نویسنده(ها) | ژان پل سارتر |
---|---|
عنوان اصلی | Les Troyennes |
برگرداننده(ها) | قاسم صنعوی |
زبان | فرانسوی |
ناشر | کتاب پارسه |
شمار صفحات | ۱۶۰ صفحه |
شابک | شابک ۹۷۸۶۰۰۵۷۳۳۴۷۱ |
موضوع داستان
ویرایشسارتر برای بیان پارهای حرفها و دغدغههای خود به اقتباس از یک نمایش نامهٔ کهن یونانی به نام «زنان تروا» روی آورد و آن را با عناصر و مفاهیم دوران خود درهم آمیخت. در متون تاریخی و ادبی یونان ماجرای ربوده شدن هلن، همسر منلاس، که بهانهای برای انهدام شهر تروا میشود، داستانی کهن و شناخته شدهاست؛ ولی وقتی ژان پل سارتر به روزآمدسازی این ماجرا میپردازد و در خلال کلمههایی که بر زبان شخصیتهای تراژدی آوری پید میگذارد، از جنگهای استعماری سخن میگوید و از جنگ ویتنام به عنوان جنگی کثیف یاد میکند، سخنش معنایی دیگر مییابد.
منابع
ویرایش- با ترجمهٔ قاسم صنعوی، دو نمایشنامه از ژان پل سارتر منتشر شد
- دو نمایش نامه از ژان پل سارتر منتشر شد
- نمایشنامه و فیلمنامه