حسین ابراهیمی الوند

مترجم ایرانی

حسین ابراهیمی الوند (زادهٔ ۱۳۳۰ در گلپایگان – درگذشتهٔ ۳ مهر ۱۳۸۶ در تهران) مترجم ایرانی بود. شهرت او بابت کتاب‌هایی است که برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده‌است.[۱]

حسین ابراهیمی

حسین ابراهیمی بیش از ۱۰۰ کتاب برای کودکان و نوجوانان از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرد.[۱][۲][۳] بخشی از مکاتبات وی با سوزان فلچر (نویسندهٔ آمریکایی)، نویسندهٔ کتاب‌های گم‌شدهٔ شهرزاد و رؤیای بابک، و همچنین دونا جو ناپُلی، نویسندهٔ شاهزاده شیر و راز گل سرخ در ابتدای کتاب‌ها موجود است.[۲][۳][۴]

او در فاصله سال‌های ۱۳۸۲ تا ۱۳۸۴ از اعضای هیئت نظارت بر کتب کودک و نوجوان بوده است.[۵]

او پس از چند سال ابتلا به سرطان، روز سه‌شنبه ۳ مهر ۱۳۸۶ در تهران درگذشت. محل دفن پیکر او، قطعهٔ هنرمندان بهشت زهرای تهران است.

پانویس

ویرایش
  1. ۱٫۰ ۱٫۱ «حسین ابراهیمی الوند درگذشت». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). ۲۰۰۷-۰۹-۲۵. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۵-۱۵.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ «یادی از حسین ابراهیمی (الوند)». ایسنا. ۲۰۱۸-۰۹-۲۵. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۵-۱۵.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ «یادی از حسین ابراهیمی (الوند) در سالگرد تولدش». ایسنا. ۲۰۱۳-۰۸-۲۸. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۵-۱۵.
  4. «در گذشت مترجم سرشناس کتاب‌های کودک در ایران». BBC News فارسی. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۵-۱۵.
  5. اسلامی، وزارت فرهنگ و ارشاد. «انتخاب اعضای هیأت نظارت بر کتاب کودک و نوجوان». وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۸ مارس ۲۰۲۳. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۵-۰۹.

منابع

ویرایش